Prompt Customisation
Say what you need. Get exactly that.

No prompt engineering. No technical skills. Users can describe summary requirements in plain language and the system converts those instructions into usable prompt logic.
Outputs are primarily delivered as structured text summaries, with optional email delivery to the session creator. Teams commonly use this for follow-up notes, handovers, and documentation support where consistency matters.
See What Prompt Customisation Can Do
Same transcript. Different instructions. Completely different output.

What Can You Create?
Meeting minutes, clinical notes, case summaries, incident reports, etc. if you can describe it, Prompt Customisation can format it.
📋 Meeting Minutes
Attendees, agenda items, decisions made, action items with owners and deadlines.🏥 Clinical Handover Notes
Patient history, presentation, assessment, plan, and next steps in clinical format.⚖️ Case Summaries
Client matter details, key issues discussed, advice given, and follow-up actions.✅ Action Item Lists
Clear list of what needs to be done, who's responsible, and when it's due.🚨 Incident Reports
What happened, when, who was involved, immediate actions taken, and next steps.📄 Stakeholder Updates
Executive summary format with key points, decisions, and implications.🎓 Parent-Teacher Notes
Student progress, concerns discussed, agreed actions, and follow-up date.🤝 Client Call Summaries
Topics covered, client feedback, open questions, and next steps agreed.📊 Project Status Reports
Progress update, blockers identified, decisions needed, and timeline adjustments.
Three Ways to Customise Your Summaries
Choose the method that works best for your workflow.


FAQs
View all FAQsWhere can I read product and release updates?
Product updates and sunset notices are grouped under Product Updates. This includes changes to legacy functionality and rollout guidance for current capabilities.
How do I choose between In Person, Video Call, and Broadcast?
Use In Person for face-to-face interpreted conversations or spoken note capture, Video Call for English-only transcription or two-language interpretation, and Broadcast when sessions involve 3 or more active languages with one-to-many and two-way participation where needed. If you are uncertain, start with your most common meeting format and language mix, then expand mode usage as your team gains confidence.
Can we trial VideoTranslatorAI before wider rollout?
Yes. Teams can start with the free trial experience to validate workflows, language coverage, and summary output quality in real scenarios. A practical trial should include at least one In Person session, one Video Call scenario, and one workflow using Prompt Customisation so you can confirm fit before broader operational adoption.