The following languages are available within the Speech-To-Text AI. The context here is, (i) upload video, (ii) trigger transcription, (iii) select dialect as required, and the transcription AI will do the rest.
Please remember to check the captions and make corrections are required. The rule of thumb here is, use the AI to do the heavy lifting, and get a (human) subject matter expert to check the results for your subject matter’s (i.e. your industry) specific acronyms/words.
The following languages are available within the Text-To-Text AI. The context here is, (i) upload content, (ii) trigger translation, (iii) select dialect as required, and the translation AI will do the rest. Below, the Automatic is the AI, while Human 1 is a in-house or external resource.
Again, it should be stressed, the underlying AI is only as good as its training. Depending on the information complexity of your content (i.e. legal, medical, or just complicated) it is highly recommended you use the AI to do the heavy lifting, and get a subject matter expert (i.e. a professional translator) to check the results.
In practise, it is likely to be a far more effective use of the translators time, allowing them to focus on the high value content, and be less involved in the simple translations.