Translation Services

Why YouTube Stopped Community Caption Contributions

Why YouTube Stopped Community Caption Contributions

July 31, 2020 Community captions are a function in YouTube. This function allows a YouTuber to crowd source captions. YouTube is shutting this down. Here is how it will affect you! More ...
How Vyasa University Is Fighting Covid With Video Translation

How Vyasa University Is Fighting Covid With Video Translation

July 21, 2020 S-Vyasa University is working to raise awareness about Covid-19. Read more about how they used video translation to reach stakeholders across 8 Indian languages. More ...
How QAChef Is Reaching Clients In A Tough Market

How QAChef Is Reaching Clients In A Tough Market

July 8, 2020 QAChef a tech company in hospitality - is using video translation in Chinese and Arabic to gain new clients in a tough climate using marketing localization and marketing internationalization. More ...
How AI Dubbing Will Change Everything: Building A Video Translator

How AI Dubbing Will Change Everything: Building A Video Translator

February 25, 2020 AI Dubbing will change everything, as the world becomes smaller and content can be increasingly searched in any language. Today we look at two very different approaches to building a video translator, first a one shot system including lip syncing. Secondly our own app, and some of the design decisions we have taken which are very human centred. More ...
How AI Transcription Fails And What To Do About It: AI Failed Rocketship

How AI Transcription Fails And What To Do About It

February 25, 2020 AI Transcription is very capable, and with the right use-cases, can lead to really big productivity wins. This means you can increase the quality of the transcription or translation depending upon what you are trying to do. We hope this post shows you some of the things to think about when choosing your preferred AI toolkit. More ...
One Igbo Woman Trying To Save Her Language

One Igbo Woman Trying To Save Her Language

February 18, 2020 I remember that we got punished as students for speaking our mother tongue which was tagged ‘vernacular’ at school. That affected the growth of our indigenous languages greatly. Read about one woman’s journey to save her mother tongue, Igbo More ...
How To Reach Gen Z Using AI

How To Reach Gen Z Using AI

February 17, 2020 The way younger users consumer video content is evolving and marketers need to evolve too. In this post we look at how video content consumption is changing and where AI can improve your processes. More ...
Clients: Why You Make Me Blush!

Clients: Why You Make Me Blush!

February 5, 2020 A client picked up some bugs in our application. They helped us find the source of the bugs. And then they blew us away with their feedback More ...
Speaking In The Mother Tongue: AI Indian Languages

Speaking In The Mother Tongue: AI Indian Languages

February 5, 2020 We recently came across an article with the exciting news that the Indian government is planning on making its Internet content available in regional languages to remove the language barrier among Indians. More ...
Accessibility: Why It Matters And How To Avoid Being Sued

Accessibility: Why It Matters And How To Avoid Being Sued

February 4, 2020 A hearing impaired couple is suing a hospital for not providing disability friendly facilities. Is this justified? How can you avoid being sued for not meeting accessibility requirements? More ...
On The Brink Of Extinction: Nearly Dead Languages And The Dedicated Linguists Bringing Them Back To Life

On The Brink Of Extinction: Nearly Dead Languages And The Dedicated Linguists Bringing Them Back To Life

February 4, 2020 Thousands of kilometres apart, and in incredibly different cultures; three linguists are doing their part to save the culture of their people through language. More ...
The Weekly Roundup 30/01/20

Sign Languages: Their past, present and future

January 30, 2020 For something that is used by an estimated 70 million people worldwide, sign language is pretty important. But there is still a lot we don’t know when it comes to the origin of sign language - luckily research is being done to change that. Going from the past to the future, Google Translate is developing a way to translate sign language into speech and we are excited about the possibilities that this brings for everyone! More ...
Quick Transcribe: For When You Need To Get Transcription Done Quickly

Quick Transcribe: For When You Need To Get Transcription Done Quickly

January 29, 2020 We introduce the Quick Transcribe functionality. Here we have taken everything we learnt about how clients use our app and put it into a single workflow for fast, efficient transcription and translation. More ...
Mr Sh*thole: What To Do When Your AI Misbehaves

Mr Sh*thole: What To Do When Your AI Misbehaves

January 24, 2020 Facebook’s AI got in trouble this week for translating Chinese President Xi Jinping name as Mr Shithole. How to avoid AI disasters. Also, your co-workers are likely to trust a robot boss over a human one according to Oracle, and this might be a good thing. More ...
What Arabic Voices are Available?

What Arabic Voices are Available?

January 22, 2020 In this article we’re looking at our Arabic speaking AI and the different voices available. We look at what Male and Female Arabic AI’s sound like. Have a listen! More ...
3x Increase In Transcription Efficiency

3x Increase In Transcription Efficiency

January 3, 2020 We achieved a 3x increase in our transcription efficiency using AI. Read on to find out how we did this, and what we learnt from changing our procedure. More ...
Happy New Year 2020!

Happy New Year 2020!

January 1, 2020 We had a very good 2019 here at Video Translator. We started to get some traction, we found a niche where our tech was useful, and slowly slowly things started to come together. We think big things are ahead of us in 2020! More ...
An Old Language Is young Again...

An Old Language Is Young Again...

December 13, 2019 Today we look at work in bringing back Tifinagh, the script used to write the Amazigh (or Berber) languages of North Africa. We also look at what Comcast is doing to provide support in sign language, and why you should invest in people when picking a transcription, translation or dubbing commercial partner. More ...
Changes In The Internationalization And Localization Industry

60% Of The Content Produced By US YouTubers Is Watched In Other Countries

December 9, 2019 Globalisation and the spread of trends beyond national borders is being accelerated by platforms like YouTube. One consequence is 60% of the content produced by U.S. YouTube creators is watched by users in other countries. Another consequence is the merger of the shopping and entertainment categories More ...
Changes In The Internationalization And Localization Industry

Changes In The Internationalization And Localization Industry

December 9, 2019 Rev.com, an industry leader in the internationalization and localization business recently changed its pricing model for transcribers. This change not well received inside the industry. What happened, why and how to move forward? More ...