We look at the number of languages which you can use with your content. Remember, each languages is potentially a new market, and care needs to be taken to properly target your preferred leads.
There are two kinds of transcription, listed below. In both cases, speech is involved, hence these are referred to as transcription AI’s.
- Speech-To-Text Transcription AI
- Text-To-Speech Transcription AI
Similarly, with translation, what we are actually using is a Text-To-Text Translation AI.
SPEECH-TO-TEXT TRANSCRIPTION: LANGUAGES
The following languages are available within the Speech-To-Text AI. The context here is, (i) upload video, (ii) trigger transcription, (iii) select dialect as required, and the transcription AI will do the rest.
Please remember to check the captions and make corrections are required. The rule of thumb here is, use the AI to do the heavy lifting, and get a (human) subject matter expert to check the results for your subject matter’s (i.e. your industry) specific acronyms/words.
TEXT-TO-SPEECH TRANSCRIPTION: LANGUAGES
The following languages are available within the Text-To-Speech AI. The context here is, (i) add audio, (ii) add the .srt or simply the text, (iii) trigger the transcribe.
Please note, additional voices are available, but use a less advanced AI (i.e. the synthetic voices feel more robotic).
TEXT-TO-TEXT TRANSLATION: LANGUAGES
The following languages are available within the Text-To-Text AI. The context here is, (i) upload content, (ii) trigger translation, (iii) select dialect as required, and the translation AI will do the rest. Below, the Automatic is the AI, while Human 1 is a in-house or external resource.
In practise, it is far more effective use of the translators time, allowing them to focus on the high value content, and be less involved in the simple translations.
Should you have any questions, or just want to drop us a note saying hello, please feel free to send us an email at email@example.com.