March 27, 2020
Are you a content creator? Or Are you a court reporter looking for an easy way to caption lots of content? This blog post might be for you.
Having captions is very useful these days. Its really good for engagement, and its also really good for access More ...
March 24, 2020
You are a content creator who uses AI.
But how safe is the AI you use, whether for transcription, translation or dubbing. Also some tips on how to use AI better in your journey into expanding your market.
There was a great article on this recently at More ...
March 22, 2020
Business today relies on content creation. How do you expand your market? We show you how to add open captions for accessibility wins, and translate your video content into Tagalog and Chinese to expand your target client base!
Matija Squire is a Lin More ...
March 17, 2020
The basic steps to translate a YouTube video are:
Download the video to your computer. Upload the video into an AI transcription service. Get the transcript in an *.srt file. Translate the transcript using an AI translation service. Embed the transl More ...
March 4, 2020
One very common use case of video translator is as a Chinese clipping app. What is a Chinese clipping app?
This term is used by content creators to mean how to translate a video from English to Chinese, and they generally mean a short video for vario More ...
February 25, 2020
There is a very interesting piece of content we are looking at today. A team from IIIT-H (Indian Institute of Information Technology - Hyderabad) has build an AI which translates and lip-syncs a video from one language to another.
This originally cam More ...
February 25, 2020
AI Transcription has been all the rage recently. Several companies have been coming out with new products to meet this requirement.
What does it mean? Does it work? How to evaluate these products? We take a look and try to think behind the hype.
Firs More ...
February 18, 2020
Oddly, its the feel-good stories which we think are the most important. This week we had a few stories come by which show much progress is being made in the popularity of regional languages.
Here at VideoTranslator we feel that most people are quite More ...
February 17, 2020
At VideoTranslator we keep an eye on what everyone else is doing.
Well, we try to anyways. And one of the better resources out there is Social Media Today. This article, ‘What Gen Z is Watching Online - and What That Means for Marketers in 2020 More ...
February 5, 2020
At VideoTranslator, we get lots of feedback from clients. Most of it is good, some of it not so much. Recently, as we have started to build out our retail client base it has become interesting.
The product challenge with retail is quite different fro More ...
February 4, 2020
At VideoTranslator, we do a lot of work with clients who are part of the healthcare ecosystem.
That being said, we are not transcribers, translators, voice over artists, or in this case, nurses/doctors. We use AI to do transcription, translation and More ...
January 29, 2020
At VideoTranslator.Ai, we work closely with the Internationalization And Localization industry. This industry has many different participants, and they use our technology in different ways.
As a software firm, the hardest thing is to really understan More ...
January 24, 2020
Today we look at a humorous articles which look at what happens when AI goes wrong. Here at video translator we like to keep abreast of the latest news in the intersection of Artificial Intelligence, Natural Language Programming, Human Languages and More ...
January 3, 2020
At VideoTranslator, we do a lot of work in what is called the Internationalization And Localization industry.
That being said, we are not transcribers, translators, or voice over artists. We use AI to do transcription, translation and synthetic (AI) More ...
January 1, 2020
Its the start of a new decade! This is a big deal, the only question is will this be the roaring 20’s all over again. Here at VideoTranslator we think it is going to be an exciting year.
Several amazing things happened last year, and this was m More ...
December 13, 2019
At VideoTranslator, we are big fans of the work of Tim Brookes. Recently, his work has included a kickstarter to create art work in traditional Nepalese script known as Ranjana.
We look at a language he shone some light on today. We also look at work More ...
December 9, 2019
Google produces all sorts of very interesting research. I mean, all kinds! One of the specific bits of intel which is well worth tracking is Think With Google.
Today we are going to look at a set of remarkable trend lines which point the way in which More ...
December 9, 2019
Rev.com, a online transcription platform, got in trouble last month. It picked up a negative profile last month by none other than the New York Times.
Even worse was that Rev managed to become the poster child of gig-economy companies who mistreat wo More ...
November 28, 2019
A few posts ago we transcribed an Indian English video using a Speech-To-Text Indian English transcription Artificial Intelligence (AI). Today we are going to take the same idea forward, and now going to translate the video into Hindi.
To recap, we u More ...
November 25, 2019
DISCLAIMER: This blog post was updated after having a conversation with JobsForNSW. [3 Dec 2019]
Please check the JobsForNSW website for updates. The process covered below changes regularly and DO NOT rely on the below to be correct going forward. It More ...
November 18, 2019
Working with a prospect, we added a number of enhancements to our open captions workflow. If you are interested in what open captions are and what its use cases are please have a look at this blog post.
Very simply open captions are generally used as More ...
November 11, 2019
Today we are going to look at how to transcribe Indian English. Firstly of course, what is Indian English, and what does it sound like? How many such dialects exist? Have a look.
Now that we know what Indian English sounds like, we are going to use a More ...
October 28, 2019
Following on from last week’s blog post, where we looked at different English dialects, we are going to do much the same today in Dutch, French and German.
Do you like the below examples? Let us know - we are super keen to hear what you think? More ...
October 22, 2019
Today we are going to look AI dubbing and look at a few different samples of what an AI can sound like in English. We are going to do something pretty simple, we will use the quick brown fox jumps over the lazy dog for our seed text.
If you don&rsquo More ...
October 21, 2019
We get a number of questions around AI Accuracy, and depending on the context, the question can refer to a number of things.
Wanted to put down a note describing the various iterations of what Accuracy in Artificial Intelligence refers to, and where More ...
October 17, 2019
Today we are going to look AI dubbing and its various use cases. If you are wondering, is my content suitable for AI dubbing, or AI localisation? In simple terms:
What is dubbing or dub localisation? Should I use a human, or a machine for my dubbing More ...
September 11, 2019
The Sydney Opera House is one of the most well known landmarks in the world. With over 10.9 million people visiting it each year, it’s obviously one of Australia’s hottest tourist spots.
When searching online, the official videos for the More ...
August 5, 2019
We have been working really hard making a number of changes to our underlying application. Specifically we have (i) added a new architecture to our video processing, (ii) added a few more languages, (iii) large number of changes to the look/feel of t More ...
July 22, 2019
It started with a Tweet, which was then picked up by the Guardian, re-Tweeted and the rest is history. The post got re-tweeted 70K+ times, and liked 74K+ times. That is clearly something which struck a cord. Why?
Who is using subtitles or captions, w More ...
July 16, 2019
This post is not really about diversity. It is about the granular challenges around governance in an increasingly complex world, and operational solutions which may work going forward.
We look at three events which took place in this week. What the p More ...
July 8, 2019
Our original name was QBL Media, and our new name is videotranslator.ai. The original name did not really work, and was always a temporary name.
This post covers some of the context of where our platform came from, and what changes happened in the co More ...
June 18, 2019
Many clients ask how us about subtitles. Generally, this is the first question a prospect asks us about our platform. In practise, they mean a few different things.
We want subtitles for our audio/video content. We have subtitles, but want to make c More ...
May 13, 2019
यह वीडियो मैडम तुसाद सिडनी यूट्यूब पृष्ठ से है और यह मैडम तुसाद सिडनी में मोम के हाथ बनाने के बारे में है, जहां वे तरल मोम से लोगों के हाथ के नक्से, कुछ सरल चरणों का पालन करके बनाते है।
प्रक्रिया के अनुसार ठंडे पानी में लोगों के हाथों को डुबोना, और फ More ...
May 7, 2019
This video is from Madame Tussauds Sydney’s Youtube page and it is about making wax hands at Madame Tussauds Sydney, where they make moulds of people hands out of liquid wax, by following a few simple steps.
The process involves dipping people More ...
May 2, 2019
हमें यह वीडियो म्यूजियम ऑफ कंटेम्पररी आर्ट् ऑस्ट्रेलिया के वेबसाइट के यूट्यूब पृष्ठ से मिला है ।
यह वीडियो एमसीए कलेक्शन के बंगू यिलबारा कला के बारे में है । बंगू यिलबारा शब्द अपने आप में कला के प्रयास का वर्णन है, और उस काम को बनाने का इरादा के लिए More ...
May 1, 2019
We got this video from Museum of Contemporary Art Australia’s Youtube page This video is about Bangu Yilbara collection at the MCA. The collection is focused on art produced by the Aboriginal and Torres Straits Islander cultures.
The exhibition More ...
April 23, 2019
ये वीडियो है म्यूजियम ऑफ एप्लाइड आर्ट्स एंड साइंसेज यूट्यूब चैनल। यह वीडियो म्यूजियम ऑफ एप्लाइड आर्ट्स एंड साइंसेज (मॉस) के परिधान और डिजाइन संग्रह के बारे में है।
परिधान संग्रह 18 वीं सदी से वर्तमान उदाहरण के टुकड़े को दर्शाता है। इन्हें मॉस के नए स More ...
April 17, 2019
This post covers how to transcribe audio content. We will use a podcast as our sample audio content, and assume you are on a free trial. This post covers:
Sign into the application. Create an audio specific template. Create a new item, with our audi More ...
April 16, 2019
This video is from Museum of Applied Arts and Sciences Youtube channel. This video is about the garments and design collection at the Museum of Applied Arts and Sciences (MAAS).
The garment collection covers pieces from the 18th century to present da More ...
April 2, 2019
Today’s video is from the Hyde Park Barracks Museum’s Youtube page, specifically this video. We will convert this video from English to Hindi.
Hyde Park Barracks Museum is undergoing a refurbishment. This is expected to be complete late 2 More ...
April 1, 2019
Everyone likes to try before they buy. This post is a visual guide to how to sign up for the free trial, and logging into the Video Translator platform. This post covers:
Sign up for the free trial Select your preferred languages Verify your email a More ...
March 5, 2019
We got this video from OSL Brokerage’s LinkedIn page. We are not suggesting that we have any relationship with OSL, and largely, we are using this content to demonstrate the process by which video content can be translated.
This specific video More ...
March 5, 2019
For the last 2 years or so, we have been working on a new platform which we think will be super useful for content creators. This includes marketers for exporters, tourism concerns, media shops and everyday folks looking to build brands and businesse More ...
February 27, 2019
We are a Sydney based, media focused technology platform provider, looking to make the world a more accessible place. Our primary value proposition is a transcription and translation platform, with a focus on audio and video content.
Video Translator More ...
February 20, 2019
Video translation is all the rage in Sydney currently. It sounds hard to believe, but this is honestly the case at the moment. The controversy revolves around a secret video, which the current Australian Prime Minister, Scott Morrison has (apparently More ...
February 19, 2019
As part of our process for testing the platform prior to go live, one of the things we look to do is test a large number of different languages. Part of it is good fun, the other objective is to try to change things around to see if we can break the More ...
February 18, 2019
Today, we will look at how to transcribe many different accents correctly. First off, what does this question even mean in terms of AI?
The video we are working with is from Institute for Communication in Health Care (ICH) at the Australian National More ...
February 14, 2019
Today, we will cover simple heuristics to get the most out of your AI. As always, use the AI to do the heavy lifting, and use a human subject matter expert to finesse the results, producing a superior outcome with less time/effort.
The process follow More ...
February 11, 2019
Video Translator’s platform provides a client with the ability to transcribe and translate content to/from a number of languages, as discussed here. Today, we will be using the video translation platform on a video from our friends at ChangePla More ...
January 22, 2019
Today we are going to look at how to transcribe a foreign language video. But how does this work when we live in a globalised world where people are from many different places - exactly what is foreign?
Well, Video Translator’s platform provide More ...
January 15, 2019
We live in a modern world, which means working with colleagues, internal and external stakeholder, and clients from different backgrounds. For everyday interactions, this is fine, but every now and then, it can get messy.
Does this resonate with you? More ...
January 15, 2019
In today’s post we look at how to manage your account. This will cover Root and Management workspaces. The ordering reflects the navigation pane at the top right of the application. Please note, for more information covering how to add and remo More ...
January 10, 2019
Video Translator’s platform provides a client with the ability to transcribe and translate content to/from a number of languages, as discussed here. What we are going to do today is transcribe content to a different language, and use a practica More ...
January 7, 2019
Our platform provides a client with the ability to transcribe and translate content to/from a number of languages, as discussed here. Recently, we added a number of additional languages specific to Text-To-Speech transcription. These are, (a) French More ...
January 3, 2019
We look at the number of languages which you can use with your content. Remember, each languages is potentially a new market, and care needs to be taken to properly target your preferred leads.
There are two kinds of transcription, the first is Speec More ...
January 1, 2019
We had a very good 2018 here at Video Translator. While a challenging year, the majority of the platform was built in 2018. Oddly, doing hard things well is enormously empowering, if a little scary. Important events in 2018 included:
Moved into Fish More ...
December 28, 2018
We look at how to add languages for transcription, translation and transliteration.
That is, assume we have a video in English. We now need to translate into French and German. We need to add French and add German into our account, before the transcr More ...
December 20, 2018
We look at how to translate video content. Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text1. In brief, we will (i) upload a video, (ii) add text, (iii) translate the video text, More ...
December 15, 2018
We look at how to transcribe video content. From Wikipedia, ‘Transcription in the linguistic sense is the systematic representation of language in written form. The source can either be utterances (speech or sign language) or pre-existing text More ...
December 15, 2018
The below describes how to sign-up to the Video Translator application. Following sign-up, how to login to the platform is also covered.
Steps To sign-up for the application, please follow the below steps:
Please direct your browser to videotransla More ...
December 15, 2018
Why do we prefer to use professionals, especially in a business environment? Professionals execute the same tasks regularly, hence they know the in’s and the out’s of a problem and can solve it better, in a short amount of time and most o More ...
December 15, 2018
Welcome to the Video Translator. We are a Sydney based, media focused technology platform provider, looking to make the world a more accessible place. Our primary value proposition is a translation platform, with a focus on video translation.
Video T More ...